Skip to Content
Μεσούγκα

Ισαάκ Μπασέβις Σίνγκερ

Μεσούγκα

https://www.domabooks.gr/web/image/product.template/1664/image_1920?unique=21b02e6

Μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

16,98 € 16.98 EUR 18,87 €

18,87 €

Not Available For Sale

Αυτός ο συνδυασμός δεν υπάρχει.

Όταν η ζωή αποφασίζει να κάνει τα πράγματα λίγο πιο περίπλοκα για τον Άαρον, εκείνος δεν διστάζει στιγμή να βουτήξει στο χάος. Το ξέρει: η ζωή είναι μεσούγκα, τρέλα. Τι έχει λοιπόν να φοβηθεί από το ερωτικό τρίγωνο όπου θα τον παρασύρει ο πληθωρικός Μαξ, ο οποίος παίζει στο χρηματιστήριο τις οικονομίες Εβραίων που επέζησαν από το Ολοκαύτωμα, και η μυστηριώδης Μίριαμ, που γράφει διατριβή για το λογοτεχνικό έργο του Άαρον; Και πόσο σκοτεινό μπορεί να είναι το παρελθόν της;

Με φόντο τη Νέα Υόρκη της δεκαετίας του ’50, ο Σίνγκερ πλάθει έναν θίασο «χαμένων ψυχών»: ανθρώπων που επέζησαν από το αδιανόητο και τώρα καλούνται να βρουν τρόπο να ζήσουν ξανά, παραδομένοι με μελαγχολικό χιούμορ και νοσηρή ένταση στην επίγνωση πως ο κόσμος είναι ένα απέραντο φρενοκομείο.

Εγώ θα είμαι η πόρνη κι εσύ ο πελάτης μου. Το διαμέρισμά μου θα είναι το μπουρδέλο μας. Θα με πληρώνεις — αλλά φτηνά. Ένα δολάριο τη βδομάδα, ή δέκα σεντς τη βραδιά. Υπήρχαν τέτοιες φτηνές πόρνες και στη Βαρσοβία, για την ακρίβεια στον δρόμο σου, στην οδό Κροχμάλνα. Είμαι εγώ λιγότερο επιθυμητή από κείνες; Σε συμφέρει. Θα σου μαγειρεύω κιόλας. Οι άνθρωποι όταν βλέπουν το κελεπούρι, το αρπάζουν χωρίς να ρωτάνε πολλά-πολλά. Θα είμαι εγώ, λοιπόν, το κελεπούρι σου. Μπορείς και να με λες πουτάνα· αυτό θα είναι το όνομά μου από τώρα και στο εξής.

Ο Isaac Bashevis Singer (1903[;]–1991) γεννήθηκε στην Πολωνία, σε ραβινική οικογένεια. Στράφηκε από νωρίς στη λογοτεχνία, γράφοντας στα γίντις, τη γλώσσα των Ασκεναζί Εβραίων. Το 1935 μετανάστευσε στις ΗΠΑ, όπου συνέχισε να γράφει στα γίντις, έπειτα από μια μακρά περίοδο εσωτερικής κρίσης και απόσυρσης από τη λογοτεχνία. Από τη δεκαετία του ’50 τα έργα του άρχισαν να μεταφράζονται στα αγγλικά. Το 1970 και το 1974 κέρδισε το αμερικανικό National Book Award, και το 1978 το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας.   

Τα μυθιστορήματα και τα διηγήματά του, διαποτισμένα πάντα με μια ατμόσφαιρα υπερφυσικού, απαθανατίζουν τον χαμένο κόσμο των εβραϊκών στετλ αλλά και τη ζωή των Εβραίων μεταναστών στην Αμερική. 

Από το ΔΩΜΑ κυκλοφορεί επίσης η αυτοβιογραφική τριλογία του Έρωτας και εξορία (2022).

Ισαάκ Μπασέβις Σίνγκερ

ΕΡΩΤΑΣ ΚΑΙ ΕΞΟΡΙΑ

Αυτοβιογραφική τριλογία


Ισαάκ Μπασέβις Σίνγκερ    

ΜΕΣΟΥΓΚΑ     

Τίτλος πρωτοτύπου: Meshugah 

Μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

Επιμέλεια: Θάνος Σαμαρτζής

Διορθώσεις: Μαριλένα Καραμολέγκου 

Σχεδιασμός εξωφύλλου: Γιώργος Καλοφωλιάς

277 σελ.  

20 € 

Κυκλοφορία: Σεπτέμβριος 2025

Σειρά: τα πεζά/35 

ISBN: 978-618-5598-47-1   

 Το εξώφυλλο σε υψηλή ανάλυση

Your Dynamic Snippet will be displayed here... This message is displayed because you did not provided both a filter and a template to use.